I trogoli di Santa Brigida

Lo stormo di uccellini è pronto al volo,
fremono le piume a un soffio di vento che viene da Prè:
mutande, lenzuola, le fasce per il bambino,
le gonnelle, calzini, pantaloni rattoppati.

E ancora fazzoletti mischiati a caso,
sembrano una rete (di uccellatori) di fili che si intrecciano,
liberi vogliono volare e fuori dalla rete
e non c’è antagonismo tra loro per la stoffa, il colore o la grandezza!

Di sotto a un tetto e in mezzo a una piazzetta
scorre nella pietra come una sorgente,
un flutto d’acqua chiara, forte e fresca,
per lavare i panni bene come è necessario.
Di Brigida sono i lavatoi, che era una santa,
la sua famiglia aveva tutto dorato,
dicono che volesse qui piantare una pianta
per soccorrere il malato e il povero.

Vicino c’era una chiesa e pian pianino
la storia é cambiata, e quanti fatti!
Quant’ acqua è passata da questi rubinetti!
Ma anche quanti pettegolezzi, quanti pettegolezzi!

E a sciacquare d’estate nei lavandini,
scivolavano nel sapone ragazzini e ragazzine
così che uno spruzzo d’acqua era birichino,
e per ridere e per gioco le pietre diventavano barchette…!

La foto che ho nella mano è diventata gialla,
rivedo, che stanno in posa, dei ragazzini
davanti ai lavatoi che, sicuro, era come la loro tana
di gatti sì selvatici, fieri e un po’ accigliati.

E immagino che di fronte a loro ci fosse un ometto
che girava per i caroggi per fare una magia:
“State fermi un momentino!” e sul cavalletto
copriva la macchinetta che guardava

con una coperta nera: “Pronti? Scatto”!
Trattengono il respiro i ragazzini allegramente,
poi un soffio e un lampo sulla cima di un bastone…
e la gioventù, con i panni stesi, è volata via….!

Giuliano Boffardi


I tréuggi de Santa Brigida

O sciàmmo d’öxéllin o l’é pronto a-o xêuo,
fréman e ciùmme a ‘n bóffo sciu da Pré:
mìande, lenseu e pesétte pe-o figeu,
e fâdette, scàppin, braghe pesoé.

E ancón mandìlli abbrettiu spanteghé,
pa ‘n ròcolo de fî che lì se intressan,
liberi voean xoâ e fêua da-a ræ
e no gh’é rêo pe-a stöfa, o cô o a grandéssa!

De sótta a’n teito e in mêzo da ciasétta
corê in sciâ ciàppa cómme ‘na vivàgna,
in róggio d’ægoa ciæa ,fòrte e fréschetta,
pe lavâ i dràppi ben cómme abezugnâ.

De Brigida son i tréuggi, che ea 'na santa,
a so famìggia avéiva tutto indoòu,
dixian che a voese chì ciantâ ‘na ciànta
pe’socorî o maròtto ed o pövou,

Vixin a gh’ea ‘na geixa e cian cianin
a stöia a l’é cangià, e quanti fæti!
Quant’ ægoa a l’é pasà da sti bronzìn!
Ma quanti ciæti ascì, ma quanti ciæti!

E-a aruxentâ d’ estæ in te lavandin,
desgusciâvan in to savon figeu e figette
coscì che ‘n sprùsso de ægoa birichin,
pe rie e pe zêugo e ciàppe ean barchette….!

A foto che ho in ta man vegnûa a l’é giâna,
reveddo, che stàn in pösa, di batôzi
davànti ai tréuggi che, segûo, éa a sò tann-a
de gàtti scì sarvæghi, fêi e in po ròuzi.

E imagino che in fronte gh’ea ‘n ometto
che giava pe’ i caroggi a fa magîa:
“Ste’ fermi ‘n moméntin!” e ‘n scio cavalètto
croviva a màchinetta che o l' amia

co ‘na covèrta néigra: “Pronti? Scatto!”
Tegnan o respìo i batôzi, in alegria,
poi ‘n bóffo e ‘n lànpo inçìmma de ‘n bàcchetto...
e a zoventù co-i dràppi a l’é xoâ via….!

Giuliano Boffardi